Use and Care ManualP¯UR200, P¯UR210, P¯UR220, P¯UR300 and P¯UR310Manual para uso y mantenimientoP¯UR200, P¯UR210, P¯UR220, P¯UR300 y P¯UR310Manuel d’u
IMPORTANTEPara servicio de garantía o cuestiones de rendimiento de producto, comuníquese PRIMERO connuestro departamento de relaciones con los consumi
9ÍndicePrecauciones de seguridadDesempaque y componentesPreparación del refrescador de aguaActivación previa e instalación del sistema de filtraciónMo
10Desempaque y componentesDESEMPAQUE Y REMUEVA TODOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE.Revise cuidadosamente para confirmar que todos los componente están pr
Como armar el refrescador de aguaSCOMO ARMAR EL REFRESCADOR DE AGUA1. NO ENCHUFE LA UNIDAD.2. El sistema deberá estar en posición vertical por un peri
12Monitoreo del periodo operacional del filtroComo llevar a cabo el monitoreo de la duración del periodo operacional del filtro/indicadorde la duració
Cuidado y mantenimiento¡PELIGRO!• Siempre desconecte la unidad antes de limpiar para evitar un choque eléctrico.SECCIÓN I-LMPIEZA PERIÓDICA• Lave a ma
14Especificaciones técnicasUnidad del filtro:P¯UR200, P¯UR210, P¯UR220 1 refrescador de agua P¯UR, P¯UR300 and P¯UR310 2 filtros de P¯UR Ultimate (CR
Agua deentradaProm./Máx.1.97/2,1mg/L323.333/450.000 partículas/ml0,148/0,170 mg/L0,148/ 0,180 mg/L3,27/3,9 mg/L3,3/3,8 mg/L0,0057/0,0072 mg/L0,0062/0,
IMPORTANTPour tout ce qui concerne le service lié à la garantie ou le rendement du produit,prière de communiquer D’ABORD avec le Service à la clientèl
17ENGLISH1FRANÇAIS3Table des matièresMesures de sécuritéDéballage et piècesInstallation du refroidisseur d’eauPré-activation et installation du systèm
IMPORTANTFor warranty service or product performance concerns, pleasecontact Consumer Relations FIRST for resolution.By telephone: 1-800-447-0457By e-
18Déballage et piècesDÉBALLER ET ENLEVER TOUS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE.Vérifier que toutes les pièces ont été incluses dans la boîte et qu’elles sont
19ENGLISH1FRANÇAIS3Installation du refroidisseur d’eauINSTALLATION DU REFROIDISSEUR D’EAU1. NE PAS BRANCHER L’APPAREIL.2. Laisser le refroidisseur d’e
20Comment faire le suivi de la durée deservice du filtreComment faire le suivi de la durée de service du filtre etIndicateur de durée de service du fi
21ENGLISH1FRANÇAIS3Entretien et nettoyage appropriésMISE EN GARDE!• débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage afin de réduire les risques d
22Garantie limitée sur le produitLire d’abord toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit.A. La présente garantie limitée s’applique
23ENGLISH1FRANÇAIS3Eau depénétrationmoyenne/max.1,97/2,1mg/L323.333/450.000 particules/ml0,148/0,170 mg/L0,148/ 0,180 mg/L3,27/3,9 mg/L3,3/3,8 mg/L0,0
Manufactured by KAZ, Inc. under license from The Procter & Gamble Company, Cincinnati, Ohio USAFabricado por KAZ, Inc. bajo licencia de The Procte
1ENGLISH1ENGLISH1Table of ContentsSafety PrecautionsUnpacking and PartsSetting Up Your Water CoolerPre-activating & Installing the Filter SystemHo
2Unpacking and PartsUNPACK AND REMOVE ALL PACKAGING MATERIALS.Check to make sure that all parts are present and in good condition. If you find that th
37. INSERT FILTER• Insert filter into filter tray by lining up the notches on the filter with the grooves in thefilter tray. (See figure 9A)• When the
4Key Features Note: Refer to the Unpacking and Parts section on page 2 for the location of key features.POWER SWITCH • The power switch is located on
5Proper Care and Cleaning WARNING!• Always unplug the unit before cleaning to avoid electric shock. SECTION I-PERIODIC CLEANING• Hand-wash all compone
Limited Product WarrantyYou should first read all instructions before attempting to use this product.A. This limited warranty applies to repair or rep
7Influent Water Avg./Max.1.97/2.1mg/L323,333/450,000 particles/ml0.148/0.170 mg/L0.148/ 0.180 mg/L3.27/3.9 mg/L3.3/3.8 mg/L0.0057/0.0072 mg/L0.0062/0.
Comments to this Manuals